文档笔译

译桥龙拥有一支雄厚的笔译翻译团队。在译员的筛选签约过程中,我们秉承经验与视野相济,每一个译员都具备相应领域翻译的丰富经验,翻译资质普遍是在3--6年以上,而作为专业的翻译公司,我们聚集了一批译龄在10年以上的译员和审校老师。我们在每个领域都有丰富的翻译经验和译员资源,一直以质量著称,都得到客户的广泛认可和赞许。我们始终保持着最佳的状态服务每一位客户,并不断的努力完善,给予客户最放心和高质量的翻译,是我们的信念。
 
翻译领域
 
在人类漫长的历史进程中,每一个人,每一个团体,每一个公司企业,国家社会,在成长与发展的过程中,不断积累,不断创造的文档资料浩如烟海,译桥龙立志于语言信息的传递,为完美传递客户的信息,译桥龙在前人的基础上,不断摸索,不断总结,不断归类,在与整个社会相匹配之后,结合行业的标准,整理归类出以下领域的划分:
 
 
电子通讯工程
 
手机通讯、IT互联网、手游页游、国际网站内容、交通水利工程、电力建筑工程、自动化工程、标书文件工程、产品说明工程、安装手册工程、行业标准工程、设备规范工程、资质文件工程、项目流程工程、房屋建筑图纸、公路改造工程、大型项目招标、产品说明、目录手册、安装手册、使用说明、标书档、行业标准、技术标准、建筑工程、桥梁工程、土木工程、道路工程、铁道工程、运输工程、石油工程、装饰工程、机械涂料工程、机械招聘工程、铁路建设、桥梁建设、机械密封、机械维修、机械工作装置、工程管理论文等。
 
 
金融贸易
 
市场调查报告、科研报告、监查报告、资信报告、调查报告、分析报告、投资报告、公司审计、财务报表,金融时事,金融产品,销售手册、产品说明书、代理合同、合资合同、融资合同、产品目录、操作手册、经济贸易合同、商议计划书、企划案、可行性报告、审计报告、年度报表、年度报告、税务报告、会计事务、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、新闻发布、商务合同、外贸合同、买卖合同、企业购销合同、企业营销合同、企业加盟合同、企业补充协议等。
 
 
法律合同
 
律师函、诉讼材料、法律文书、法规条例、法律条文、条例、公约、判决书、公文、章程、公证书、法律学术论文、法律期刊文章、法律会议摘要、法律学术论文、资格书、资质证明、法律条款、特许权协议、合同文本、行政规范、法律行业咨询报告、法学法律、举证通知书、授权委托书、保证书、协议合同、法院公证材料、仲裁文件、诉讼文书、传票、应诉、证明证书、回证等
 
 
人文社科
 
人物传记、史实资料、事件记录、档案管理、文学名著、调查报告、哲学伦理、军事地理、各国风情等